-
La sobrevivencia de la cultura Taína en la
República Dominicana.
-
No por que hablan español significa que son
de España:
Dr. Pedro J. Ferbel
Azcarate.
Introducción
Históricamente, la identidad nacional de la
Republica Dominicana ha sido basada en los relatos del
Colónialismo Español acerca de la extinción de la gente
indígena y en las ideologías del progreso y la civilización
que están ubicadas dentro de la visión de la Hispanidad y
Catolicismo. Así que los dominicanos
están desconectados de sus antepasados y de su herencia
cultural indígena, africana y afro-mestiza criolla. [1]
En esta ponencia, estoy evaluando la
sobrevivencia de la cultura Taína basando el trabajo en dos
estudios importantes: "La Herencia Indígena en la Cultura
Dominicana de Hoy" de Bernardo Vega (1981), e "Indigenismo,
Arqueología, e Identidad Nacional" de Manuel García Arévalo
(1988). Mis estudios sugieren que hay herencia cultural
significativa de origen Taíno que ha persistido hasta hoy en
día. Esta herencia, junto a las pruebas históricas de la
sobrevivencia Taína presentada por mis colegas Lynne Guitar y
Jorge Estévez, me han llevado a la conclusión de que el pueblo
Taíno nunca ha sido extinguido, pero sobrevivía en los
márgenes de la sociedad colonial hasta el presente. [2]
En resumen, la historia de la extinción
Taína nunca ha sido verdadera. Más bien, la cultura Taína es
la raíz más fuerte de la mezcla Afro-Mestiza Criolla
Dominicana. Antropología nos enseña que no existe una raza
"pura" ni una cultura "pura"—con cada generación la
composición de una población cambia. Entonces, podemos decir
que aunque el físico de los Dominicanos
es “mezclada,” “mestizada,” o
“mulattada”—multi-biológica—todos de ellos comparten una
herencia común, simplemente al practicar las formas culturales
tradicionales. Aunque los Dominicanos
hablan español, no significa que sus raíces vienen de España.
Además, aunque la gente no use plumas en su pelo, no significa
que no son indígenas. Y, aunque una persona quiere celebrar
sus raíces Taínas, no significa que ellos quieren negar sus
antepasados africanos o europeos. [3]
Hoy en día, como profesores, investigadores y estudiantes,
tenemos que tomar la responsabilidad de re-examinar
críticamente la historia de la extinción Taína desde un punto
de vista lejos de la política racista y agendas nacionalistas.
En esta manera, podemos abrir la puerta para que todos los
dominicaños puedan entender su propia historia, identificar
con sus propios ancestros, celebrar su cultura tradicional, y
utilizar esta conociencia pare encontrar un camino que conduce
a un futuro post-colonial.
[4]
Herencia Cultural Taína
Mi conocimiento de la herencia cultural Taína
viene de cinco años trabajando en el Cibao, en la región
noroeste de la Republica Dominicana. Yo vine por primera vez a
la República Dominicana en 1992 para hacer investigaciones
sobre la conmemoración del quintocentenario de Colón. En aquel
tiempo, yo asumí que lo que leía en los libros y revistas
sobre la extinción de los Taínos era la verdad. Se ve los
indios en formas romantificados, petrificado en el pasado
pre-Colombino, congelado en tiempo (Figura 1). Entonces yo me
sorprendí cuando vi muchas formas culturales fuertemente Taíno
en la vida cotidiana dominicana, en particular en el campo
(Figura 2). Pero también me di cuenta de la ironía y
contradicción de muchos Dominicanos quienes practican y viven
en maneras culturales Taínas pero no están identificados con
esa cultura. De hecho, esa gente tenía vergüenza de esta
cultura porque pensaba que la cultura indígena es primitiva y
subdesarrollada. Al mismo tiempo, la herencia arqueológica
estaba destruída y olvidada (Figura 3), la historia y la
cultura eran tópicos de interés solamente para la gente de
clase alta, y había pocos recursos disponibles con que las
comunidades podían desarrollar sus actividades culturales
tradicionales. Comencé a entender como la cultura tradicional
de Quisqueya existía en oposición a las realidades económicas
de la "modernización". En otras palabras, desarrollo hacia una
economía moderna significa movimiento fuera de la cultura
tradicional dominicana y la herencia Taína.[5]
"Herencia" puede definirse como el legado
cultural y biológico que la gente contemporánea ha llevado en
su pasado ancestral y que forma una parte de su identidad
comunal en el presente. La herencia Taína esta ubicada en la
Republica Dominicana en muchas formas, incluyendo el idioma,
agricultura, comida tradicional, conocimiento medicinal y de
las hierbas, tecnologías, artesanías, arquitectura, creencias
espirituales, vida familiar, fiestas, cultura popular y genes
sanguíneos (Ferbel 1995;García Arévalo 1988; Vega 1980; Weeks
y Ferbel 1994). Esta herencia Taína ha sido pasada de
generación en generación con orígenes de gente de lengua
Arahuaca quienes emigraron al Caribe desde el valle del rió
Orinoco unos 1,500 años antes de la colonización Española. Los
arqueólogos creen que había una cultura Taína distinta,
desarrollada en el Caribe por el año 600 B.C. y floreció por
900 años antes de Colón (Rouse 1992; Weeks y Ferbel 1994). Con
el entendimiento de esta escala de tiempo, no es sorprendente
que los Taínos tenían una cultura bien plantada con un
entendimiento profundo del paisaje y medioambiente del Caribe.
El impacto de la Colónización Europea del siglo XV fue
devastador para los Taínos y cambio drásticamente la
estructura de sus modos de vida. Confrontados con enfermedades
mortales extranjeras, forzados en sistemas dominantes de poder
social, económico y político, se les perdieron sus derechos a
la tierra, a la expresión libre y en muchos casos a la misma
vida, los Taínos tenían que crear maneras radicales para
sobrevivir. La resistencia tenia muchas formas. Muchos Taínos
peleaban contra los invasores que tenían ventaja, pues venían
con armas de fuego, espadas, caballos, perros, y trampas.
Muchos Taínos se escondieron en comunidades aisladas
cimarrones, junto con esclavos Africaños fugados, lejos de los
pueblos Colóniales y plantaciones. Otros estaban forzados en
esclavitud y posiciones de trabajo, y vivian lado a lado de
los africaños y españoles. Una estrategia para sobrevivir es
la invisibilidad. Los Taínos no mostraban su identidad y así
podían sobrevivir en su nueva situación. [6]
El historiador dominicano Frank Moya Pons
(1992:137) muestra que durante el período de la colonización
Española, comenzó un proceso de "transculturización" donde los
Taínos se mezclaron con la población española, junto con
esclavos Africanos, dando luz a una nueva cultura criolla. Se
muestra en el censo de los archivos de 1514 que 40% de los
hombres españoles tenían esposas Taínas (Moya Pons 1992:135).
Interacciones entre Africanos y Taínos están documentadas en
archivos de plantaciones y en descripciones de comunidades
cimarrones (García Arévalo 1990:275). Más allá, la
historiadora Lynne Guitar (1998) muestra la marginalización
histórica de los Taínos, comenzando con los escritos del Padre
de Las Casas en el siglo XVI. Se declararon extintos los
Taínos en documentos oficiales—con el propósito de legitimar
el control colonial y para racionalizar la importación de
esclavos Africanos. Al mismo tiempo, referencias de indios y
Taínos continuaban apareciendo en testamentos y procedimientos
legales, mostrando su sobrevivencia en la sociedad colonial.[7]
A través del tiempo, una población campesina,
pobre pero con tierra, se desarrolló del grupo original de
indígenas, Africanos y Europeos. Ellos continuaban
compartiendo cultura y sangre, haciendo sus propias
comunidades. Como éstas comunidades estaban luchando para
sobrevivir en la tierra, ellos tenían que usar todo su
conocimiento cultural. Naturalmente ellos buscaban su herencia
Taína, porque representaba muchas generaciones de sabiduría,
tradición, e historia oral de la tierra. Esto aún sigue para
los dominicanos de hoy, especialmente en el campo agrario. La
próxima sección de este papel intenta dar un resumen parcial
de la herencia Taína para mostrar la fuerza cultural que sigue
existiendo. [8]
Ejemplos Lingüísticos de la Herencia Taína
La República Dominicana usa el nombre indígena
"Quisqueya" como referencia a su país. A los Dominicanos les
gusta llamarse "Quisqueyaños". Este nombre también aparece en
las primeras palabras del Himno Nacional Dominicano:
"Quisqueyanos valientes..."
[9]
El idioma español tiene unos centenares de
palabras que vienen del idioma Arahuaca indígena del Caribe.
Esas palabras son más que nombres de objetos, lugares, flora y
fauna que no existían en el idioma español, por ejemplo canoa,
huracán, hamaca, caimán, barbacoa, tabaco, maraca, iguana,
manatí. También hay muchas palabras y expresiones que son
indígenas en origen y que se usan comúnmente, como; mabí (un
jugo natural), macana (arma de policía), y macuto (mochila de
mano). La frase Taína "un chin" o "chin-chin" significa una
cantidad pequeña, y es tan común como la frase española "un
poquito". El uso de esas palabras y expresiones sugieren una
relación compleja entre las culturas.
[10]
Muchos, o tal vez la mayoría, de las ciudades,
campos, ríos, y lomas de la isla llevan nombres indígenas,
incluyendo: Amina, Bao, Bonao, Cotuí, Cutupu, Dajabón,
Damajagua, Guajaca, Guayubín, Inoa, Jacagua, Licey, Magua,
Maguana, Mao, Nagua y Samaná. La majaría de los ríos tienen
nombres Taínos, incluyendo: Haina, Maimón, Ozama, Sosua, Tireo,
y Yaque. La mayoría de los árboles y frutas tienen nombres
Taínos como: Anacajuita, Caimito, Cajuil, Cana, Caoba, Ceiba,
Cuaba, Guacima, Guaño, Guao, Guayaba, Guanábana, y Guayacán.
Además de flora, hay cientos de insectos, aves, peces, y otros
animales conocidos por nombres Taínos. Incluyendo: Bibijagua
(hormiga), Comején (termita), Carey (tortuga marina), Hicotea
(tortuga de rió), Guaraguao (águila) y Haiba (cangrejo).
[11]
A través del proceso de mestizaje, donde los
hombres españoles colonizadores buscaban esposas Taínas, se
formó un sistema de patriarquía. Por esta razón los apellidos
Taínos no sobrevivieron. Pero los Dominicanos usan nombres
históricos de los Taínos para sus hijos. Ejemplos incluyen los
políticos Caonabo Polanco y Hatuey Deschamps; y el músico
Guarionex Aquino.
[12]
Muchos Dominicanos pueden distinguir un nombre
Taíno por su sonido. Puede ser que el dialecto Dominicano de
transformar palabras con terminación "-ado" hacia el sonido
"ao" es un vestigio de pronunciación Taína (colorado =
colorao). Sin
embargo, de su verdadera historia, es cierto que existe una
asociación romanizada con estas pronunciaciones de los
campesinos y Taínos. Otro ejemplo es el uso de la "i" con
palabras que terminan con una "r" (calor = caloi).
[13]
Es interesante que algunas palabras Taínas que
se usan en otras partes del Caribe no se usan en la República
Dominicana—se usan palabras españolas. Lechosa es un ejemplo.
La palabra indígena es papaya. Aquí se usa la palabra española
piña, y no la palabra indígena, yayama, y la palabra española
cotorra en lugar de la indígena iguaca. Sin embargo, mucha
gente sabe los nombres indígenas aunque no las usan. Hay
algunos ejemplos donde se usan las dos palabras—indígenas y
españolas—intercambiablemente, como la palabra española
tarántula y la palabra Taína cacata (Figura 4).
[14]
Fig. 4
Algunas palabras indígenas han cambiado a
través de los años, por ejemplo, un batey que originalmente
describió una plaza ceremonial Taína, hoy día se refiere al
lugar residencial de los Haitianos en un ingenio de azúcar.
Guácara originalmente se refería a una cueva o caverna y ahora
describe un lugar o cosa de antigüedad. [15]
Agricultura
Muchos términos de agricultura tradicional
tienen orígenes Taínos. La palabra conuco, aunque perdió su
significado como un método de cultivo mixto parecido a la
milpa indígena de América Central, ha retenido el concepto
como un pedazo de tierra que se usa para la agricultura. Es
lamentable que los Dominicanos no han retenido el uso Taíno de
montones o de agricultura elevada, y sufren de uno de los
peores casos de pérdida de subsuelo en el Caribe (Ferguson,
1992). También es lamentable que los Dominicanos han usado
demasiado la técnica "corta y quema".[16]
Muchos agricultores Dominicanos usan lo que se
llaman los misterios o secretos espirituales de las plantas,
incluyendo sembrando con el ciclo de la luna. Los Taínos
también tenían un alto entendimiento de los ciclos de la
naturaleza. Ese conocimiento agrícola se pasa de generación a
generación. Es interesante ver que en algunas regiones, el día
de la semana en particular influencia cuando es un buen día
para sembrar. Esta practica puede ser una manera transcultural
de entender la división espiritual del mundo humano. Un
ejemplo final de la agricultura que viene de tiempos
precolombinos es el uso de la coa, que es la palabra indígena
para un palo de sembrar que se usa hoy en día, aunque con
punto de metal. [17]
Yuca y Casabe
El tubérculo almidonado yuca es una parte
central de la dieta contemporánea dominicana. Yuca dulce es un
vívere, sancochada y servida por el desayuno y la cena muchas
veces con huevos o un poquito de carne. Yuca crece bien en el
suelo y también en la vida del Caribe. Puede crecer en lugares
áridos y en las colinas. Este se conserva en el suelo por unos
meses sin pudrirse. Esta era la clave para la sobrevivencia de
los Taínos. Si venía un huracán, la yuca no era afectada bajo
de la tierra. Uno de los dioses principales de los Taínos era
Yucahuguama mariocati—su nombre muestra la importancia
de la yuca a los Taínos. Los Dominicanos modernos se
identifican con la yuca como lo más dominicano de sus víveres,
al igual que los Taínos en el pasado.
[18]
Preparando pan de casabe de la harina de yuca
amarga es una tradición dominicana que tiene una fuerte
conexión al pasado Taíno. Aunque era común en el pasado
preparar casabe en las casas particulares, hoy la producción
de casabe es principalmente para panaderías y pequeñas
industrias que llevan su casabe a bodegas locales para todo el
país. La tecnología en la producción de casabe no ha cambiado
mucho a través de los años, y mucho de la terminología es
igual que la de los Taínos. Se ralla con guayos (hoy usan
cucharas y cuchillos para pelar la yuca y ralladores
mecánicos), se cuela en un saco de cana (capacho) para
eliminar el ácido ciogénico (anaiboa o almidón), que se
colecciona dentro de hojas de palma en forma de canoa. La masa
se pone a secar. Se cierne en un cedazo para preparar la
harina (la catibía). Después, la harina se extiende encima de
un burén con fuego abajo por diez minutos cada lado, hasta que
este bien quemadita (Figura 5). Se puede conservar casabe en
esta forma por muchos meses. Así es un buen producto
alimentario en un medioambiente húmedo tropical. Siempre hay
casabe por la temporada navideña y la pascua, y está presente
en la mesa dominicana. Es importante notar que en años
recientes la disponibilidad de pan hecho de harina de trigo ha
disminudo el uso de casabe en la dieta dominicana.
[19]
Fig. 5
Usos alternativos de harina de yuca han bajado
en los últimos años, aunque unos productos todavía están en
uso. Panecicos son palitos de harina de yuca con manteca de
puerco, y se consideran una especialidad del Cibao. Las
empanadas dominicanas se hacen muchas veces con masa de harina
de yuca. Bolas de yuca se preparan fritas. Jojaldras son
polvorones hechos de almidón de yuca. [20]
Cultura de la Comida y Uso de Tabaco
Mas allá de yuca hay muchos frutos y vegetales
de origen indígena que se usan en la dieta dominicana. Esos
incluyen guayaba, guanábana, piña, lechosa, yautía, batata,
maní y ñame. Otros frutos y vegetales que la gente come, pero
son menos comunes, son el anón, mamón, caimito, jagua, jobo, y
muchos otros. Ajíes son un ingrediente esencial para las
habichuelas, y el popular salcocho dominicaño que parece
relacionado con la sopa indígena que se llama ajiaco. Arepas
parecen que son de orígen indígena, y la sazón bija (achiote)
es puramente indígena. El uso de esta especia roja ha bajado
con la disponibilidad de sazones en paquetes y salsa de tomate
enlatado.
[21]
Cocinando en ollas de barro parece ser un
estilo Taíno, aunque es más y más raro hoy. Es una manera de
cocinar en que las habichuelas salen con mas sabor. La palabra
bucán describe la técnica de ahumar carne, y la palabra
barbacoa es bien conocido como una manera de cocinar carne.
Todas las técnicas vienen de los Taínos.
[22]
Vega (1987:100-101) documenta el uso de otra
raíz indígena. Igual que la yuca, con la guáyiga se prepara un
pan que se llama cholo, popular en el sur. Otra raíz, guayaro
o ñame silvestre, aparece por todo el Cibao, aunque es poco
conocido.
[23]
Los términos mabí y cacheo describen bebidas
sin alcohol que tienen origen indígena que se producen con
bejucos y palmas fermentadas.
[24]
El tabaco viene de la cultura indígena y tiene
un uso muy amplio en la Republica Dominicana, especialmente en
el campo hoy en día. El tabaco es una parte integral de las
ceremonias espiritistas. Fumándolo es como una ofrenda para
los muertos y los santos. También se usa en los cementerios y
para adivinar el futuro. La industria del tabaco es una
industria fuerte en la República Dominicana, y el consumo es
alto por todo el país. Dominicanos fuman cigarros, puros y
pipas; muchas tradiciones del uso de tabaco incluyen enrollar
su propio tabaco (tubanos), o fumarse un tabaco compacto
llamado anduyo en una pipa (cachimbo) o enrollado en papel de
maíz (pachuche). [25]
Medicina Natural
El conocimiento de la medicina natural viene
por tradición oral. Mucho entendimiento de las propiedades de
las plantas y maneras de saneamiento tienen una asociación
Taína. Ejemplos de usos son numerosos, incluyendo el uso de
hojas de calabaza para el dolor de dientes e hinchazón, el
jugo de la cepa del maguey como antibiótico, y la hoja de
guayaba para nausea. El tónico popular, mamajuana, tiene
ingredientes como el bejuco de indio que tiene propiedades
energéticas y estimulantes. Hay yerbalistas y curanderos en
cada campo, pero también casi todos los viejos saben algo de
su propia experiencia con las plantas medicinales.
Lamentablemente, en los años recientes, la gente esta buscando
drogas alopáticas y tratamientos rápidos en vez de los
naturales. [26]
Pesca
Las maneras de pescar indígena han sido bien
documentadas por Vega (1987:105-106). Estas incluyen el uso de
corales, envenenamiento temporáneo de ríos pequeños y charcos
(algunas veces con el almidón de la yuca amarga), el uso de
redes (nasas), y otras técnicas para localizar pescados y
mariscos en aguas bajitas. Los siguientes peces y animales
marinos tienen nombres Taínos: Carite, menjua, conjinua,
jurel, dajao, guabina, macabi, tiburón, guatapana, lambí,
burgao, y juey. En los últimos años, la pesca ha disminuido en
su importancia debido a las presas, erosión de suelo y
contaminación en general.
[27]
Artesanías y tecnología
Cerámicas locales usan formas básicas de
orígenes transculturales. Muy popular en el campo
contemporáneo es el uso de tinajas, que son envases grandes
para guardar agua. Alguna gente todavía conserva la tradición
de poner una piedra indígena (piedra de rayo) en el fondo de
la tinaja para proteger la casa y para mantener el agua limpia.
Hay también vasijas redondas para cocinar, que se llaman
ollas. Con la disponibilidad de cubos plásticos, y envases y
ollas de metal, el uso de cerámicas en la cultura dominicana
está bajando.
[28]
Los Taínos tenían una tradición muy fuerte de
carpintería y artesanía de madera. Los Dominicanos se les
pierden, progresivamente, sus habilidades de trabajar con la
madera. Esa realidad es debido a la deforestación y la falta
de muchas maderas finas, como la caoba y el ébano. Aún hay una
producción de muebles finos que incluye mecedoras, que son
bien conocidas, y sillas que están disponibles para visitantes
y en las casas hasta los más pobres.
[29]
Bateas son envases planos que se usan para
cargar frutas. Su origen es Taíno y muchas veces están
asociados con la lavo de oro en los ríos. Estas se siguen
usando cuando el precio del oro sube. Las bateas, iqual que
las cerámicas, se usan menos por la llegada de envases
plásticos. Los artesaños de bateas no tienen madera dura, y
por eso tienen que hacer bateas de menos calidad que antes.
Algunos están experimentando para el mercado turístico,
haciendo cucharas y tenedores decorativos de madera. Es
interesante ver que la palabra batea aún se usa para las
poncheras plásticas.
[30]
Hay lugares por la costa y ciénega donde gente
todavía fabrica canoas y cayucos, embarcaciones chiquitas. La
manera de hacer una canoa de una palma real, como un
abrevadero para las vacas y puercos, está todavía en practica
en algunos campos. Esta tecnología es más y más rara porque es
más fácil cortar ruedas de camión para la misma función. Es
también interesante que esos abrevaderos se llaman canoas
(Figura 6).
[31]
Fig. 6
Calabazas que se llaman higüeros, el nombre
indígena, son de diferentes tamaños y formas, y los campesinos
los usan como vasos para agua, tazones y evases (Figura 7).
Macutos, bolsas de fibra de guana o cana, aún se usan, pero
son menos apreciados por la disponibilidad de sacos de
plástico y papel. Canastas hechas de bejuco, palmas, cabuya, y
otras fibras nativas, se usan para envases. Fibras de cabuya
aún se usan para hacer sogas y látigos, pero fibras sintéticas
son cada vez más populares. El uso de algodón nativo ha
desaparecido con la importación de tela. Las hamacas están
hechas hoy con hilo de nilón, y las venden a los turistas.
Para Dominicanos, las camas han desplazado las hamacas.
Finalmente, los carniceros usan fotutos, las “trompetas
Taínas” que son caracoles de lambí, para indicar que tiene
carne fresca y de que tipo. Pero eso también está
desapareciendo como una forma cultural.
[32]
Fig. 7
Arquitectura
La palabra bohío describe una casa campesina
con techo de cana y paredes de yagua (palma real), que tiene
orígenes Taínos. También describe un rancho, patio o
estructura que tiene techo de cana o palma típica. Los bohíos
tienen forma circular, como el caney indígena. Pero también
pueden ser construidos en una forma rectangular. Cana se usa,
si esté disponible, porque resiste el agua y dura hasta veinte
años; además tiene propiedades de ventilación. También un
techo indígena se aprecia por su belleza y se usa en
discotecas, restaurantes, hoteles, y galleras. Bejucos pueden
ser usados para enganchar una estructura, pero los clavos son
más comunes. Ademas casa hecho de yagua de la palma real son
Taina en origen (Figura 8).
[33]
Fig. 8
Folclor y Espiritualidad Popular
Hay muchas asociaciones con la herencia
indígena en el folclor y la espiritualidad popular de los
Dominicanos. Espíritus Taínos se reportan bañándose en ríos y
caminando en las cuevas por todo el país. Muchos lugares de
belleza natural o particularidad geológica están asociados con
lugares indígenas o lugares de saneamiento. Muchos charcos en
los ríos tienen nombres como El Charco de los Indios, y cuevas
tienen nombres como Cueva de los Indios. A veces hay folclor
alrededor de esos lugares, que son sitios peligrosos o sitios
de saneamiento, y hay que respetarlos.
[34]
Los sistemas de creencias sincréticas combinan
imágenes indígenas dentro de ofrendas, altares y ritos. En
botánicas se venden estatuas y velas con formas de indios para
atraer suerte. Hierbas y flores como el copei y el tabaco se
queman como incienso en contextos espirituales.Se usan
pulseras en los bebés para protección. Piezas arqueológicas de
los indígenas se usan en altares.
[35]
Hay muchos cuentos de orígenes indígenas como
la ciguapa, espíritu con pelo largo y con pies al revez, que
camina por las noches asustando a la gente. [36]
Arte, Poesía y Literatura
En los campos de arte, poesía y literatura, los
Dominicanos han usado muchos temas indígenas (García Arévalo
1988). Trabajo de pintores cibaéños como Luis Muñós, Bottín
Castellanos, y Gina Rodríguez usan temas Taínos y tecnología
indígena en sus expresiones artísticas. Temas indígenas
también aparecen en obras de poesía, literatura teatral y
danza moderna. El merenguero Juan Luis Guerra, por ejemplo,
usa muchos temas indígenas en su música—por ejemplo, hay una
obra reciente que se llama Areito, nombre Taíno para una
fiesta. En muchas canciones hace referencias a los Taínos,
incluyendo los caciques Enriquillo y Anacaona. No podemos
olvidar que el merengue y la bachata llevan instrumentos y
ritmos indígenas, como es el uso de la güira.
[37]
Identidad Popular
Tal vez la asociación más fuerte con el pasado
indígena viene con el rasgo biológico conocido como el color
"indio". Muchas cartas de identidad oficiales usan el término
trigueño para describir el color de la mayoría de los
Domicanos. Pero la palabra indio es el concepto más común para
la tez Dominicana y de la raza de su gente. Este término,
popularizado por Trujillo para separar los dominicanos de sus
vecinos Haitianos, no es una palabra que trata de la herencia
indígena, sino es una definición de la manifestación de ser
criollo o multibiológico.
[38]
Dobal (1989:25) escribió sobre cualidades
físicas indígenas, temperamentos y sensualidad del origen
Taíno, y sugiere que el pelo largo y lacio, ojos marrones y
grandes, y la piel suave de las campesinas son de origen
Taíno. Aunque estas descripciones parecen obvias por Dobal,
las características físicas son subjetivas y no son confiables
para interpretar generalizaciones culturales. También es muy
difícil usar las descripciones que nos dejaron los españoles
para describir la belleza física de los Taínos y entender como
ellos parecían. Sin embargo, los rasgos físicos de una
comunidad cultural son muchas veces conocidos por sus
miembros. Muchos Dominicanos piensan como Dobal que saben la
fisonomía de los Taínos y la herencia biológica en los
Dominicanos de hoy. Dobal sigue explicando que el Dominicano
tiene la herencia indígena por su amor a la libertad, la falta
de ambición, el amor a su patria y el lugar de su nacimiento
(Dobal 1989:26). La fortaleza y bravura es una cualidad de los
Taínos asumido por los Dominicanos, y muchos campos que se
conocen por el coraje de su gente son sitios donde se dice
había mucha gente indígena. La matrifocalidad es una
característica descrita en documentos sobre los Taínos y que
aún existe. Tal vez es el amor matrifocal que sugiere Dobal de
estar en el lugar donde nació y creció.
[39]
En la Republica Dominicana, las oportunidades
históricas y contemporáneas de casamientos entre individuos de
diferentes herencias Africanas, indígenas y Europeas han sido
muy altas y han producido muchas mezclas biológicas en la
población. Hay variaciones tremendas en rasgos "raciales", por
ejemplo, textura de pelo, color de piel, y forma de cara. Los
Dominicanos conocen y hablan de la biología, diciendo que
algunos parecen mas "Negros", otros mas "blancos", y otros mas
"indios". En este sentido, los Dominicanos sonparecen como un
pueblo multibiológico. No obstante, muchos dominicanos tienen
combinaciones de rasgos raciales que lo hacen muy difícil
saber su linaje biológico. Los dominicanos han inventado
nombres de mas de veinte diferentes apariencias físicas
incluyendo: trigueño, indio, indio claro, indio oscuro, canelo,
pinto, etc. Estas descripciones físicas no están basadas en
ningún conocimiento de su descendencia biológica. O sea, en la
misma familia apareces personas de diferentes colores. Es
decir, no existe una cultura distinta negro-dominicana,
indio-dominicana o blanco-dominicana. Si, existen diferencias
regionales, pero en general las diferencias culturales son más
fuertes dentro de los Dominicanos ricos y pobres, y dentro de
los Dominicanos de la ciudad y del campo, y esas diferencias
no son tan grandes cuando se busca una identidad cultural
común. En conclusion, podemos ver que la cultura es mas fuerte
que el color de la piel. Y asi es en otras comunidades
indigenas contemporaneas como los Lumbee, Haliwa, Pequot,
Lakota, Cherokee etcetera, donde gente mezclada son igualmente
indigena como los de supuestamente “sangre pura.”
[40]
Cultura Popular
La imágen del Taíno se romantiza en la cultura
nacionalista y capitalista Dominicana. El gobierno usa
caciques Taínos como héroes nacionales en sellos y en la
moneda. Hay imágenes que se usan en esculturas, en edificios,
que muchas veces muestran esclavos encadenados. Los indios son
denigrados como mascotas vendiendo los siguientes productos:
Soda Enriquillo, saladitas Guarina, ron Sibonei, galletas
Hatuey.... El nombre Taíno es un adorno para los negocios. Una
cerveza popular se llama Quisqueya. Para muchos Dominicanos
esos productos son la asociación más conocida de su pasado
indígena. Al mismo tiempo, había imágenes hispanas para
promover la identidad Dominicana. Cristóbal Colón es un héroe
nacional oficialmente (Figura 9). [41]
Fig. 9
Pero también muchos Dominicanos piensan que es
mala suerte (un fukú) decir el nombre de Colón. La Isabela,
una de las primeras Colónias Españolas, fundadas por Colón en
la costa norte de la isla, tiene espíritus malos españoles.
Estos ejemplos pueden ser interpretados como rechazos de la
identidad española. Durante una protesta contra el
quintocentenario, había literatura distribuida que decía
"...vamos a conmemorar la resistencia indígena, negra y
popular en la llegada de Colón" (Ferbel 1995:202) En ese
tiempo yo vi una imagen que parecía simbólica de la identidad
popular: San Miguel, vestido como un indio, con pelo largo y
piel de color indio, estaba peleando contra el diablo, el cual
tenía la cara de Colón y sus alas eran banderas de España y
los Estados Unidos (Figura 10).
[42]
Fig. 10
Conclusión
En un sentido, la colonización española estaba
victoriosa: declaraban que los Taínos estaban extintos y
surgió una ideología nacionalista hispana que ha dominado
discusiones de la identidad del país. Pero, con una
reexaminación mas enfocada en la persistencia de formas
culturales con orígenes Taínos, vimos su fortaleza. Las raíces
de la cultura tradicional Dominicana son verdaderamente Taínas.
Los Dominicanos quienes reflexionan sobre la extinción de los
Taínos que aprenden en las escuelas y en la cultura
nacionalista, entienden que es un cuento parcial de su
identidad. El profesor Dominicaño Antonio de Moya (1993:10)
escribió que "El genocidio Taíno es la gran mentira de nuestra
historia... los Taínos dominicanos siguen viviendo 500 años
después del contacto europeo".
[43]
El camino que tomará la identidad Taína en la
Republica Dominicana dependerá en dos factores: primero, la
resistencia de los elementos culturales indígenas en contra de
la cultura del Oeste, la cultura de desarrollo y
globalización, y segundo, el trabajo de individuos y
comunidades motivadas de examinar críticamente la composición
de su identidad.
[44]
Mi entendimiento es que la identificación con
la herencia tradicional viene de la enseñanza de las madres y
abuelas a sus hijos y nietos, del compromiso de los individuos
en su comunidad, y del amor y respeto por el espíritu de la
tierra donde la gente nace y ama a su hogar. Tal vez no es una
cosa fácil para los Dominicanos, Colonizados por años,
viviendo en una nación "subdesarrollada" bajo un orden global.
Como dicimos en el Cibao, “No es facil, compai’!” Pero para
"Quisqueyaños valientes" con gran espíritu y siglos de
resistencia, es tan natural decir, "No hay más na. ¡Hay que
echar
pa’lante!"[45]
Referencias
Antonio de Moya, E. (l993). Animación sociocultural y
polisíntesis en la transformación del sistema educativo
Dominicano. La Revista de Educación 1(2): 6-10.
Barreiro, Jose (1989). Indians in Cuba. Cultural Survival
Quarterly 13(3):56-60.
Dobal, Carlos (1989). El retrato de Espaillat y otros
estudios históricos. Publicaciones ONAP, Santo Domingo.
Ferbel, Peter J. (1995). “The Politics of Taíno Indian
Heritage in the Post-Quincentennial Dominican Republic: When a
Canoe Means More than a Water Trough.” Ph.D. Diss., University
of Minnesota, Minneapolis.
Ferguson, James (1992). The Dominican Republic Beyond the
Lighthouse. Latin American Bureau, Washington D.C.
García Arévalo, Manuel (1988). Indigenismo, arqueología, e
identidad nacional. Museo del Hombre Dominicaño y
Fundación García-Arévalo, Santo Domingo.
Guitar, Lynne (1998). “Mything in Action”. Native Peoples.
Vol. 12(1): 75-76.
Moya Pons, Frank (1992). The Politics of Forced Indian Labour
in La Espanola 1493-1520. Antiquity 66:130-139.
Rouse, Irving (1992). The Taínos: Rise and Decline of the
People who Greeted Columbus. Yale University Press, New
Haven.
Thomas, D.H., Ed. (1990). "Transculturation in Contact Period
and Contemporary Hispaniola". In Columbian Consequences,
Volume 2: Archaeological and Historical Perspectives on the
Spanish Borderlands' Past, pp 269-280. Smithsonian
Institution Press. Washington D.C.
Vega, Bernardo (1981). La Herencia Indígena en la Cultura
Dominicana de Hoy. In Ensayos Sobre Cultura Dominicana,
pp. 9-53. Museo del Hombre Dominicano, Santo Domingo.
(1987). Santos, shamanes y zemíes. Fundación Cultural
Dominicana, Santo Domingo.
Weeks, John M., P. J. Ferbel, K. Liss, F.
Rosario, V. Ramirez (1994). Chacuey Archaeological Project:
Report of the 1993 Investigations. Manuscript on file at
the Museo del Hombre Dominicano, Santo Domingo.
-------------------------------
Autor
Dr. Pedro J. Ferbel Azcarate,
estadounidense, es antropólogo y arqueólogo, doctorado por la
Universidad de Minnesota, Estados Unidos. Desde 1993 hasta
1999 trabajaba en la República Dominicana como investigador
principal, instructor y curador del Archivo Histórico de
Santiago, y director de muchos proyectos arqueológicos y
ecológicos, como el Proyecto Arqueológico de Chacüey, Caballo
Loco Tours, y La Ruta de Colón. Actualmente es profesor de la
Universidad de Pórtland, co-redactor del website Caribbean
Amerindian Centrelink y co-redactor de su revista
electrónica Kacike. Es un charlista y escritor de la
herencia taína y está muy activo en su comunidad con la
cultura latina y asuntos sociales.
Adjunct
Assistant Professor
Black
Studies
Portland
State University
P.O. Box
751, Portland, OR 97207-0751
United
States of America
Telephone:
(503) 234-9525 (503) 725-4003
Archivo
Histórico de Santiago
Encargado,
Dpto. Antropología y Arqueología
#124 C,
Restauración, Santiago, República Dominicana
E-Mail:
pferbel@yahoo.com
Citaciones
Favor de citar este artículo en la manera
siguiente,
incluyendo el número de párrafos si es necesario:
Ferbel, P. J. (2002). No
por que hablan español significa que son de España:La
sobrevivencia de la cultura Taína en la República
Dominicana.
KACIKE: Revista de la historia y antropología de los
indígenas del Caribe [Revista electrónica], Edición
Especial, Lynne Guitar, redactora. Disponible en: http://www.kacike.org/FerbelEspanol.html
[Fecha del acceso: día, mes, año].
.
© 2002. P. J. Ferbel, KACIKE.
|